Infocurso.com

Curso de localización y traducción de videojuegos


Curso Online de traducción e interpretación

Puntuación
Precio (0)
Sin valoración
Material (0)
Sin valoración
Profesorado (0)
Sin valoración
Duración (0)
Sin valoración
Atención (0)
Sin valoración
infocurso Participa
Bookmark and Share
¿Quieres saber más?
¿Cuándo empieza?
¿Cómo lo puedo pagar?
¿Dónde puedo hacerlo?
¿Está abierta la convocatoria?
¿Qué título obtengo?
¿Qué ventajas tiene este curso?
Modalidad: Curso Online
Precio: 250.00 €
Horas: 56 h
Descripcion: Curso online - bonificable para empresas o autonomos con personal a su cargo
Ver más cursos de este centro
Trágora Formación

Contenido del curso

Temario Temario:
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

La rápida expansión de los formatos audiovisuales y multimedia en el ámbito de la comunicación en general, y en el de la industria del entretenimiento digital en particular hace necesaria laformación de profesionales capaces de aplicar las nuevas tecnologías en unámbito tan novedoso como la traducción de videojuegos.

 

El presente curso pretende familiarizar a los alumnos con este tipo de traducción a caballo entre la traducción audiovisual yl a localización de software, conocida como localización de videojuegos.

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

CONTENIDOS

BLOQUE 1.INTRODUCCIÓN A LA INDUSTRIA DE LOS VIDEOJUEGOS

1.1 Evolución y panorama actual de la industria de los videojuegos

1.2 Los videojuegos: evolución, plataformas, géneros y perfil del jugador

1.2.1 Evolución y plataformas

1.2.2 Géneros de videojuegos

1.2.3 Perfil del jugador

 

BLOQUE 2. EL MUNDODE LA LOCALIZACIÓN

2.1 Definición yproceso de localización de un videojuego

2.2 Características

2.2.1 Aspectos traductológicos

2.2.2 Producto editado en formato multimedia

2.2.3 Doblaje

2.2.4 Subtitulación

2.2. Trabajo en equipo

2.3 Prioridades y restricciones

2.3.1 Prioridades

2.3.2 Restricciones

2.4 Mercado de lalocalización

2.5 Perfil dellocalizador

2.6 Herramientas informáticas

 

BLOQUE 3. TIPOS DE ENCARGOS Y SU INFLUENCIA EN LOS CICLOS DE LOCALIZACIÓN

3.1 Tipos de encargos

3.2 Ciclo de localización

3.2.1 Preparación previa

3.2.2 Localización

3.2.2.1 Internacionalización

3.2.2.2 Aspectos culturales y legales

3.2.3 Revisión y corrección

3.2.4Postlocalización

3.2.4.1 Grabación

3.2.4.2 Integración

3.2.4.3 Control de calidad

3.2.4.4 Evaluación del candidato

3.2.4.5 Producción y distribución

 

BLOQUE 4. TIPOS DE TEXTOS LOCALIZABLES

4.1 Interfaz de usuario

4.1.1 Menús

4.1.2 Mensajes de ayuda en pantalla

4.1.3 Mensajes del sistema

4.1.4 Tutoriales

4.2 Cadenas y gráficos textuales

4.3 Diálogos

4.3.1 Características de la localización de los diálogos

4.3.2 La traducción de los mensajes con audio

4.3.3 La traducción de los mensajes sin audio

4.4 Documentos complementarios

4.4.1 Página Web oficial del videojuego

4.4.2 Guía oficial

4.4.3 Manual de instrucciones

 

BLOQUE 5. PRÁCTICAS DE LOCALIZACIÓN Y CONTROL DE CALIDAD

5.1 Archivos en Microsoft Word

5.2 Archivos en Microsoft Excel

5.3. Manuales yguías

 

OTROS DOCUMENTOS

Recursos para localizadores

Lecturas

 

Ver temario completo
Objectivos Objetivos:

El objetivo final de este curso consiste en aportar una visión global del proceso de localización de videojuegos y proporcionar las estrategias necesarias para poder desenvolverse profesionalmente en este tipo de traducción.

 

Ver objetivos completos

Detalles del curso

Convocatoria: Abierta
Plazo de matriculación: Abierto
Bolsa de Trabajo: Tiene bolsa de trabajo
Observaciones:

Este curso se realiza cada mes del año por lo que puede inscribirse en cualquier momento para el mes siguiente.

 

Del día 1 al día 30.

Plazo de inscripción: hasta el día 30 del mes anterior.

Requisitos:

¿Es necesario algún tipo de conocimiento previo para acceder a este curso?

Sería recomendable que el alumno haya jugado ad iferentes tipos de videojuegos para, de esta manera, poder hacer frente a las diferentes interpretaciones/traducciones posibles que estos puedan tener. Aunque no es necesario.

¿De qué software es necesario que disponga el alumno para acceder a este curso?

Se trabajará básicamente con Microsoft Word y Excel, con encargos reales.

Información
Nombre (*) Apellidos (*) Email (*)
Teléfono (*) Pais (*) Provincia (*)
Dirección (*) Localidad (*)
Comentarios
(*) Campos obligatorios.
Quienes han visitado la página de este curso también se interesaron por:
Programación en videojuegos 3d
 
Malo Medio Bueno Optimo Excelente
  Programación de Videojuegos en 3D 1- Programación avanzada: o Conocimientos avanzados de C...
Curso de traducción prácticums francés on line
 
  PRÁCTICUM 1 Contenido: Correo empresa a clientes. Cliente: Multinacional. Técnica: Text...
Programación en videojuegos 3d
 
Malo Medio Bueno Optimo Excelente
  Programación de Videojuegos en 3D 1- Programación avanzada: o Conocimientos avanzados de C...



Lo más buscado
Cursos por temáticas


Quiénes somos   |   Condiciones legales   |   Ayuda   |   Contacta   |   Trabaja con nosotros   |    Publicidad   |   Enlaces   |     Mapa Web   |   Directorio cursos
Síguenos en:
Infocurso en facebook Infocurso en twitter Infocurso en blogger
Grupo vertice