| Fecha inicio/fin: | 30 Noviembre 2009 a 25 Junio 2010 |
| Titulación: | Diploma de la Sociedad de Estudios Vascos |
| Objetivos: | * Aprender inglés jurídico en sentido adjetivo (vocabulario y terminología), trabajando con traducciones y redacciones de textos. Se hará especial hincapié en los giros y modismos propios del idioma inglés, evitando siempre la traducción literal. El alumno también aprenderá y pondrá en práctica nuevas pautas de estilo, presentación y redacción al modo anglosajón. * Aprender inglés jurídico en sentido sustantivo (Common Law), con especial énfasis en el aspecto práctico (Contratos, Derecho Mercant |
| Requisitos: | Este curso está diseñado para cualquier persona, sea estudiante, licenciado o profesional, que requiera conocimientos de inglés jurídico. No hace falta ser licenciado en derecho ni mucho menos que esta licenciatura proceda de una universidad española. Lo único que se necesita, eso sí, es conocer el idioma español y tener un nivel suficiente de inglés (más o menos el equivalente a un First Certificate de la Universidad de Cambridge). |
| Temario: | Este curso presenta la terminología jurídica inglesa de manera eminentemente práctica. Cada módulo contiene una lección, un ejercicio de traducción, un seminario práctico, y un foro donde hacer consultas y encontrar otros enlaces o material complementario. El material y los ejemplos reales de textos legales, ayudarán al alumnado a conocer no sólo cómo se dicen las cosas en inglés sino por qué se dicen así. Las lecciones van agrupadas dentro de los siguientes apartados: I. Parte General. Introducción al Common Law y sus diferencias con el Civil Law II. Legal Writing III. Business Letters IV. Contract Law V. Company Law VI. Partnerships VII. International Commercial Litigation |
| Observaciones: | En particular, creemos que el curso es de especial interés para: * Licenciados (preferentemente en Derecho o en Ciencias Económicas y Empresariales) que quieran orientar su carrera hacia el campo internacional. Este curso les ayudará en la preparación de exámenes en inglés o pruebas de acceso a universidades anglosajonas. * Profesionales de la abogacía, judicatura, consultoría, banca y finanzas o empresas con proyección internacional que no pueden interrumpir su jornada laboral.> Este curso les ofrece la posibilidad de especializarse sin tener que abandonar su puesto de trabajo. * Empleados de instituciones públicas que tienen relaciones con el extranjero (departamentos de exteriores, turismo, relaciones públicas). A la hora de promover lazos institucionales o vender un producto o imagen, se hace necesario manejar ciertos códigos de comunicación en inglés. |